“Condicionamiento cerebral idiomático”
-El Inglés como arma de manipulación del Pensamiento-
“La Lengua es una herramienta determinante para el desarrollo del Pensamiento”
“El Lenguaje permite, además de la Comunicación, el expresar emociones, sentimientos, ideas y pensamientos”
Si buscas un trabajo remunerado es más que probable que te exijan o valoren el que hables inglés. Uno se pregunta ¿Qué tiene el inglés que no tengan otros idiomas?, fácil, es la Lengua que habla el Imperio, es su principal instrumento de Dominio.
El Inglés no es mejor Lengua que el español, el chino, el francés o el alemán; pero la mayor parte de la literatura contemporánea se encuentra en inglés, los libros técnicos se encuentran en inglés y todo tipo de programación informática está en inglés; es decir, se ha convertido en una suerte de Lengua Universal como en su día lo fuera el Latín, en la Época del Imperio Romano.
El Idioma es una herramienta más de colonización cultural y, de un modo u otro, lo necesitas para comunicarte con los demás; pero, además, en el caso del inglés te sientes obligado a aprenderlo o perderás grandes oportunidades de acceder a información privilegiada y los mejores puestos de trabajo, que se lo pregunten a Birrell. Así, de forma indirecta, te obligan a aprender el Idioma del Imperio e incluso aparece en tus documentos identificativos; pero, además, no te lo ofrecen gratis sino que tienes que pagar tus buenos dineros por aprenderlo; es decir, tú pagas a tu propio carcelero.
Pero lo anterior es solo lo que se ve; pero hay motivos ocultos para que te induzcan a aprender la Lengua del Imperio: la reprogramación neuronal de tus engramas de memoria. Esto no es baladí, pues cuando aprendes un Idioma, haciéndolo tuyo, terminarás amándolo y, con el tiempo, pensando en dicha Lengua e identificándote con todos aquellos que también lo hablen, pasando aquellos que no lo hablan a ocupar un lugar secundario en tu Vida.
Lo anterior hará que, poco a poco, te vayas identificando con el nuevo idioma y vayas abandonando, paulatinamente, tu Lengua Materna y todo lo que ellos conlleva.
Ya piensas en inglés, tus amistades serán angloparlante y, muy probablemente, terminarás viajando a un país de Lengua inglesa con la intención, primero, de perfeccionarla y, después, para quedarte de forma definitiva o temporal, mientras te reprogramas, y aquí te encuentras con el verdadero problema, en tanto que, por mucho que hayas avanzado en el aprendizaje de tu nueva Lengua, nunca lo dominarás, en general, como lo hacen los nativos y, en ese supuesto, te encontrarás siempre en inferioridad de condiciones para conseguir determinados privilegios, respecto de los nativos.
Cuando regresas a tu País de origen, sin tú saberlo, te habrás convertido en un quinto columnista; es decir, en alguien que, en situaciones de conflicto, podrá ser utilizado como un peón, actuando desde adentro, a modo de Espía, en favor del País de tu Segunda lengua; en éste caso, del Mundo Anglosajón.
Solo indicamos lo obvio: Que el Mundo Anglosajón, respetando a todos y cada uno de los anglo parlantes, ha venido utilizando la Lengua como una arma política de colonización, en tanto que el Lenguaje produce una reprogramación muy sutil, a nivel neurológico, semejante al que se produce en los Estados profundos de sueño hipnótico.
La Programación Neurolingüistica es una herramienta extraordinaria en manos de los terapeutas de la Mente; pero también se trata de un arma psicológica muy potente y de la que muy poca gente es capáz de percatarse.
Un cambio radical de Lengua, incluyendo el pensar en dicho idioma, puede hacernos cambiar de forma de pensar, podemos mirar a las personas de diferente forma a como las veíamos antes e incluso puede provocar un cierto complejo de superioridad hacia aquellos que sean incapaces de comunicarse en dicha Lengua.
El Idioma Inglés, al contrario que otras lenguas mucho más complejas y elaboradas gramaticalmente, como el Chino, el Español o el Francés, se trata de un lenguaje extremadamente básico y donde el lenguaje neutro; es decir, que sirve tanto para lo masculino como para lo femenino, está presente de forma perenne. Así, palabras como Doctor o Teacher, por poner sólo dos ejemplos, sirven para denominar tanto a un doctor como a una doctora, a un profesor o a una profesora. Esto solo es posible por la singularidad del Inglés de intercambiar adjetivos y nombres, al contrario de cómo lo hacemos los hispano parlantes; de un modo similar al modo de conducción en que ellos conducen por la izquierda mientras el resto del Mundo lo hace por la derecha. Así, en Inglés se dice, ejemplo, “Elena la profesora” (Elen the Teacher) o “Gustavo el Doctor” (Gustav the Doctor), cuando en español diríamos “La Profesora Elena” o “El Doctor Gustavo”; de éste modo, el inglés evita tener diversos vocablos para referirse a lo masculino y a lo femenino, lo que lo convierte en algo extremadamente simple y conveniente a la hora de implantar engramas de memoria interesados en sus quinta columnistas. Alguien que se impregna, hasta el pensamiento con la Lengua, se convierte en un aliado contra sus posibles enemigos de diferentes lenguas.
Ahora entenderás el interés tan extraordinario que tiene el Mundo anglosajón de que el Inglés se convierta en la lengua de comunicación principal, en el Mundo. Aquellos que hablan inglés, de modo subliminal, se encuentran subordinados a.la Política anglosajona y, de forma inconsciente la defenderán incluso cuando peligre su propia Lengua Materna.
Alguien que piensa en español se comporta de diferente forma de aquellos que piensan en Inglés. El Inglés, por su simplicidad, es una Lengua que a nivel emocional provoca frialdad y rapidez de cómputo; es por ello que es tan reconocible el carácter flemático de los anglosajones y de que el Inglés sea tan efectivo en el Mundo de los negocios como en la computación; pero también en el ámbito de la estrategia militar o en el Mundo delincuencial de las estafas, tanto individuales como colectivas. Así, los negocios de estafa piramidal son algo muy común en el Mundo Anglosajón.
Es por ello tan importante, por una cuestión de estabilidad mental y dominio de las propias emociones y pensamientos, que antes de profundizar en un Lenguaje extranjero, mantengamos un dominio importante sobre nuestra propia Lengua Materna si no queremos caer en el peligro de que lavemos nuestro cerebro, casi sin darnos cuenta y comencemos a trabajar, no para nuestro propio beneficio sino para el de nuestro Enemigo ancestral.
Ahora todos nuestros lectores pueden entender ese complejo de superioridad que tienen los angloparlantes respecto de aquellos otros que hablan otros idiomas diferentes.
Tenemos el inglés hasta en la sopa, apareciendo hasta en nuestro Documento Nacional de Identidad Comunitario, cuando la propia Gran Bretaña ni siquiera pertenece a la Unión Europea. Ese es un claro signo del dominio, sobre Europa y los europeos, del tiránico poder del Imperio Estadounidense, representante Universal del dominio anglosajón-sionista.
Antes de catalogar nuestras palabras como una simple Teoría de la conspiración, les rogamos que mediten en soledad y reflexionen sobre lo que acaban de leer.
Amen su Lengua Materna y no la prostituyan manchándola con anglicismos innecesarios y que nos hace ver, a aquellos que los utilizamos, como gente ridícula, sin Personalidad y fácilmente manipulable.
Frater Aralba R+C
No hay comentarios:
Publicar un comentario